
Português é uma parada inevitável. Sou fã de letras. Até que escrevo bem...mas pra falar...
Grandona- "Entra no messenger pra nós conversarmos..."
Eu- "Tá legal...eu entro lá pra gente me conversar..."
"Gente me conversar?" Ahã...
E quando se trata em escrever...Parece que tenho fixação em sempre pôr:
"Pq ele saiu?"
"Ele saiu pq tava afim."
"Tem certeza? Ele sempre avisa antes...sempre explica o pq..."
E por aí vai...Dá pra notar que eu boio nas regras dos "pqs". Um dia eu decorei e depois da prova eu esqueci. Nessas horas é bom reverenciar algumas abreviações inventadas nesse mundo...
Então pelo bem maior do meu português, já que um dia pretendo fazer verstibular...
É melhor prestar muita atenção:
"Por que, por quê, porque ou porquê"?
Sem enrolação, use a técnica da substituição:
Por que (pronome relativo/preposição):
- por que motivo/razão, por qual motivo/razão
- usado em perguntas, geralmente
- why
Por quê (pronome relativo/preposição):
- mesma coisa, só que no final da frase
Porque (conjunção):
- porquanto, por causa
- aparece explicando, dando uma causa
- usado em respostas
- because
Porquê (substantivo):
- o motivo, a razão
Exemplos:
Você está feliz por quê?
Não sei o porquê de tanta felicidade.
Não sei por que você não me diz.
Não digo porque é segredo.
Agora é só rezar pra que eu não esqueça...
Nenhum comentário:
Postar um comentário